My name is Alessandra Cola and I'm an interpreter, translator and teacher. I collect words, gestures and cultural nuances to help you communicate your message at best, breaking down language barriers.
I have always been a very eclectic person since I was a child, with plenty of interests, and I am very determined. Foreign languages allowed me to travel to faraway places that I didn't know but have aroused my curiosity ever since.
In the last 12 years I have created my ideal job. A profession that makes me discover new things day in, day out, and put myself in other professionals' shoes.
If you have the job of your dreams, you are lucky but that also means hard work and perseverance to make this dream come true.
Working as an interpreter goes beyond the mere translation of words. It is a much more profound and complex process. It is all about communicating, even though communicating can be difficult even in your own language.
So, my goal is to fully dive into other languages and cultures, learn their manifold facets, gestures, and to put them at your disposal. My aim is to learn to know you fully, as well as your working environment and your goals. It is to stand by you, and allow you to communicate your ideals, your mission, your projects, and your business at best.
I'm Adele's mum, my little woman of the future; every day, I try to be the best version of myself just for her. I want to give her the example of a strong and determined woman, who fights to achieve her goals and dreams, to make the world a more sustainable and gentle place. A world with no discrimination, where "the other" is not frightening, but exciting.
Learning new things is what fuels my mind. Over the years I have painted, sewn, designed objects with recycled materials. Today, I like to think of myself as an artisan of words. I examine words, collect them, choose and combine them, to create the right communication mix.
I really admire my customers, empowered women who work hard, and with whom I often establish long-lasting relationships. Stable and strong relationships are key to getting to know a person, the environment in which they work and the style they use to communicate. I start as a collaborator and turn into a mentor, a guide for their international communication.
For four days recently, Alessandra and a colleague translated for two of us Englishmen, as we taught some senior Italians a complex subject. We taught for seven hours each day, including interactive sessions when the delegates would choose whether to speak English or Italian. Not only was her translation immaculate, she never once lost her smile and never got flustered. This woman is seriously good and I warmly recommend her simultaneous translation services to anyone.
Alessandra is everything you could want in a simultaneous translator. She is efficient, well-prepared, has an excellent vocabulary including the ability to translate my terrible jokes into Italian, and keeps on going under pressure. I recommend her and her team.